Análisis lexicométrico de El Socialista (1886-1912): un vocabulario de clase.

Authors

  • Mª Antonia Fernández Universidad Complutense de Madrid
  • Juan Francisco Fuentes Universidad Complutense de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.3989/hispania.2000.v60.i206.545

Keywords:

Socialism, Revolution, Working class, Press, Language.

Abstract


This article quantifies and analyzes the evolution of social class vocabulary used in the editorials published in «El Socialista» during its first 23 years. The result, shown in charts and graphs, reflects the terminological preferences of the Spanish socialists when defining and representing the social subject of the Revolution. There is an evident prevalence of the term «obrero», but a detailed analysis over the years shows a certain decline in the use of «obrero» and its derivatives and an increase in words such as «trabajador» and «pueblo». The enormous increase in the use of pueblo after 1910 can be attributed to the changes in the content of the editorials in «El Socialista» following the election of Pablo Iglesias to the Parliament. The article also makes some comparisons between the social class vocabulary in the Spanish socialism and that used in the same period in the French magazine Le Socialiste and the anarchiste «La Idea Libre».

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2000-12-30

How to Cite

Fernández, M. A., & Fuentes, J. F. (2000). Análisis lexicométrico de El Socialista (1886-1912): un vocabulario de clase. Hispania, 60(206), 1047–1065. https://doi.org/10.3989/hispania.2000.v60.i206.545

Issue

Section

Studies