Hispania, Vol 59, No 202 (1999)

La industria española del cine y el impacto de la obligatoriedad del doblaje en 1941


https://doi.org/10.3989/hispania.1999.v59.i202.607

Josep Estivill Perez
Cercle d'Estudis Histórics i Socials «Guillem Oliver», España

Resumen


En 1941 la administración franquista obligó a doblar al español todas las películas habladas en lengua extranjera. Fue una decisión polémica y vista como negativa por los directores, productores, guionistas, etc. Los historiadores opinan que el doblaje abrió una terrible crisis en la industria cinematográfica española. Piensan que las autoridades tenian prejuicios xenófobos contra las lenguas extranjeras, pero un análisis profundo revela otras posibilidades como, por ejemplo, el proteccionismo económico.

Palabras clave


Historia de España; Edad Contemporánea; Franquismo; Cultura; Industria; Historia del cine.

Texto completo:


PDF


Copyright (c) 2019 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista hispania.cchs@cchs.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es